{"id":26,"date":"2007-10-20T00:44:34","date_gmt":"2007-10-19T22:44:34","guid":{"rendered":"https:\/\/goodtimes.netdelight.be\/?p=26"},"modified":"2020-04-27T12:56:29","modified_gmt":"2020-04-27T10:56:29","slug":"lets-sing-along-with-modest-mouse","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/goodtimes.netdelight.be\/?p=26","title":{"rendered":"Let&rsquo;s sing along with&#8230; Modest Mouse"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/goodtimes.netdelight.be\/wp-content\/uploads\/2007\/10\/wwdbtses.jpg\" alt=\"Modest Mouse - We were dead\u2026\" class=\"left\" align=\"left\" \/>Wow wow wow&#8230; A peine quelques semaines d&rsquo;existences et d\u00e9j\u00e0 plus d&rsquo;un mois sans mise \u00e0 jour ? Le plus dur avec un journal ce sont les mises \u00e0 jour, raison de plus pour ne pas en rester l\u00e0.<\/p>\n<p>On reprend donc avec un groupe que j&rsquo;affectionne particuli\u00e8rement : Modest Mouse. Originaire de Seattle et fer de lance de la sc\u00e8ne indie am\u00e9ricaine depuis 1996, le groupe ne s&rsquo;est fait conna\u00eetre chez nous que depuis 2004 et leur single Float On. Depuis lors, le groupe ne me l\u00e2che plus d&rsquo;une semelle. Il faut dire qu&rsquo;avec 5 albums studio, 2 compilations et un live, la mati\u00e8re ne manque pas.<!--more-->Plusieurs choses distinguent Modest Mouse des autres groupes rock. A commencer par le chanteur, Isaac Brock. Sa voix criarde alli\u00e9e \u00e0 un talent inn\u00e9e pour l&rsquo;\u00e9criture. Le style est simple mais ouvert \u00e0 de multiples interpr\u00e9tations. En t\u00e9moignent les titres \u00e0 rallonge des albums :<\/p>\n<ul>\n<li>This Is a Long Drive for Someone with Nothing to Think About (1996)<\/li>\n<li>The Lonesome Crowded West (1997)<\/li>\n<li>Good News for People Who Love Bad News (2004)<\/li>\n<li>We Were Dead Before the Ship Even Sank (2007)<\/li>\n<\/ul>\n<p>La musique ensuite : \u00ab\u00a0[their songs] sound as if they were recorded in slow motion\u00a0\u00bb disait un critique dont j&rsquo;ai oubli\u00e9 le nom. Oui mais les guitares sont dissonantes, la batterie sauvage&#8230; Les morceaux s&rsquo;\u00e9tendent dans un sens puis dans l&rsquo;autres, acc\u00e9l\u00e8rent, ralentissent&#8230; Modest Mouse est un groupe tordu assur\u00e9ment. Un live vaut mieux qu&rsquo;un long discours, leur show \u00e0 l&rsquo;AB en juin dernier \u00e9tait assur\u00e9ment un des plus impressionnant qu&rsquo;il m&rsquo;aie \u00e9t\u00e9 donn\u00e9 de voir.<\/p>\n<p>Cependant, avec l&rsquo;arriv\u00e9e de Johnny Marr (ex-Smith) dans ses rangs,  le dernier album <em>We Were Dead Before the Ship Even Sank <\/em>s&rsquo;ouvre vers un public plus large sans pour autant perdre ce qui a fait leur charme ces dix derni\u00e8res ann\u00e9es. L&rsquo;occasion de faire connaissance avec le groupe si vous avez rat\u00e9 les \u00e9pisodes pr\u00e9c\u00e9dents.<\/p>\n<p>L&rsquo;occasion aussi de diss\u00e9quer le monumental \u00ab\u00a0Spitting Venom\u00a0\u00bb, morceau de plus de 8 minutes tr\u00e8s repr\u00e9sentatif du savoir faire musical et lyrique du groupe. J&rsquo;esp\u00e8re que la \u00ab\u00a0petite\u00a0\u00bb traduction ci-dessous vous donnera envie de vous plonger dans les paroles des autres oeuvres du groupe.<\/p>\n<p>Comme souvent dans les chansons am\u00e9ricaines, quelques subtilit\u00e9s sont difficilement traduisibles en fran\u00e7ais. Dans ces cas, je privil\u00e9gie la coh\u00e9rence et la lisibilit\u00e9 de la chanson :<\/p>\n<ul>\n<li><em>To spit venom<\/em> : litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0cracher du venin\u00a0\u00bb,  c&rsquo;est \u00e0 dire \u00ab\u00a0se moquer\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0casser du sucre\u00a0\u00bb sur le dos de quelqu&rsquo;un<\/li>\n<li><em>Let it drop<\/em> pourrait se traduite litt\u00e9ralement par \u00ab\u00a0l\u00e2che \u00e7a\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0l\u00e2che l&rsquo;affaire\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0let it fall off\u00a0\u00bb par \u00ab\u00a0laisse tomber\u00a0\u00bb.<\/li>\n<li><em>To talk soda pop<\/em> se rapporte \u00e0 un d\u00e9bat apparemment courant aux USA, \u00e0 savoir quelle est le meilleur soda : \u00ab\u00a0Pepsi ou Coca-Cola\u00a0\u00bb (Well, who cares ? ;o) ). En gros, c&rsquo;est faire des bulles, brasser de l&rsquo;air, radoter. Par ailleurs, cette partie du morceau reprend quasi mot pour mot les paroles de \u00ab\u00a0White Lies, Yellow Teeth\u00a0\u00bb, une ancienne chanson du groupe.<\/li>\n<li>En anglais, <em>go to hell !<\/em>, litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0va en enfer\u00a0\u00bb, signifie <em>va te faire voir.<\/em> La m\u00e9taphore \u00ab\u00a0If the damned gave you a road map \/ then you&rsquo;d know which way to go\u00a0\u00bb est donc une fa\u00e7on \u00e9l\u00e9gante de tourner cette expression.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Pour le reste, si vous avez des questions ou des suggestions quand \u00e0 l&rsquo;interpr\u00e9tation de la chanson, n&rsquo;h\u00e9sitez pas, les commentaires sont ouverts&#8230;<\/p>\n<table border=\"0\">\n<tr>\n<td valign=\"top\">We were spitting venom<br \/>\nat most everyone we know<br \/>\nIf the damned gave us a road<br \/>\nmap then we&rsquo;d know just were to goNow let it drop<br \/>\nLet it all drop<br \/>\nLet it all drop<br \/>\nOh let it all fall offWell you were talking soda pop<br \/>\nYou talk it quite a lot<br \/>\nThe opinions that I do not give<br \/>\nAnd the opinions I aint got<\/p>\n<p>So let it drop<br \/>\nLet it all drop<br \/>\nLet is all drop<br \/>\nLet it all fall off there<\/p>\n<p>Oh well you were spitting venom<br \/>\nat most everyone you know<br \/>\nIf you truly knew the gravity<br \/>\nyou&rsquo;d know which way to go<\/p>\n<p>Well let it drop<br \/>\nLet it drop<br \/>\nLet it all drop<br \/>\nOh let it all fall off<\/p>\n<p>My ears were pressed<br \/>\nfirmly<br \/>\nright against your mouth<br \/>\nto hear<br \/>\nWhen you tried to spit<br \/>\nthe venom out<br \/>\nyour words were not so clear<\/p>\n<p>Now drop<br \/>\nHold onto what you need<br \/>\nWe&rsquo;ve got a knack<br \/>\nfor fucked up history<br \/>\nHold onto what you need<br \/>\nWe&rsquo;ve got a knack<br \/>\nfor messed up history<\/p>\n<p>Well, we walked downtown<br \/>\nand we sat in the rain<br \/>\nBoth lookin&rsquo; one direction<br \/>\nand waiting for a train<br \/>\nof thought over.<br \/>\nThought over<br \/>\nI didn&rsquo;t know you<br \/>\nkept track<br \/>\nI didn&rsquo;t know there was a score<br \/>\nBut it looks like you&rsquo;re the winner<br \/>\nand I aint gonna play no more<br \/>\nIts over<br \/>\nGame over<\/p>\n<p>Well we walked real stiff<br \/>\nAnd our canes tapped the ground<br \/>\nYou hit me with yours<br \/>\nAnd said \u00ab\u00a0You&rsquo;re gonna<br \/>\nstare me down\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Its over<br \/>\nOh it&rsquo;s over<br \/>\nYou can say what you want<br \/>\nbut don&rsquo;t act<br \/>\nlike you care<br \/>\nIt takes more than one<br \/>\nperson to decide<br \/>\nWhat&rsquo;s fair<br \/>\nIts over<br \/>\nThink it over<\/p>\n<p>You were spitting venom<br \/>\nat most everyone you know<br \/>\nIf the damned gave you a road map<br \/>\nthen you&rsquo;d know which way to go<\/p>\n<p>So we carried<br \/>\nall the groceries in<br \/>\nWhile hauling out the trash<br \/>\nAnd if this doesn&rsquo;t<br \/>\nmake us motionless<br \/>\nI do not know what can<\/p>\n<p>So&rsquo;s to say<br \/>\nWhat a rotten thing to say!<br \/>\nSuch an awful thing to say!<br \/>\nI didn&rsquo;t mean to bite you, sorry<br \/>\nWhat always did<br \/>\nWhat \u00ab\u00a0always\u00a0\u00bb did<br \/>\nWhat always had to slang<\/p>\n<p>So let it drop<br \/>\nLet it all drop<br \/>\nLet it all drop<br \/>\nOh, let it all fall off<br \/>\n[x2]<\/p>\n<p>Cheer up, baby<br \/>\nIt really wasn&rsquo;t always quite so bad<br \/>\nFor every bit of venom<br \/>\nthat came out<br \/>\nThe antidote was had<br \/>\nWell, cheer up, baby<br \/>\nIt wasn&rsquo;t always quite so bad<br \/>\nFor every bit of venom<br \/>\nthat came out<br \/>\nThe antidote was had<\/td>\n<td>Nous nous foutions<br \/>\nde presque toutes nos connaissances<br \/>\nSi les damn\u00e9s nous avaient donn\u00e9<br \/>\nune carte, nous aurions su o\u00f9 allerMaintenant, oublie \u00e7a<br \/>\nOublie tout \u00e7a<br \/>\nOublie tout \u00e7a<br \/>\nOh laisse tomber tout \u00e7aOuais, tu brassais de l&rsquo;air<br \/>\nTu en brassais pas mal<br \/>\nLes id\u00e9es dont je me fichais<br \/>\nEt les id\u00e9es que je n&rsquo;avais pas<\/p>\n<p>Alors oublie \u00e7a<br \/>\nOublie tout \u00e7a<br \/>\nOublie tout \u00e7a<br \/>\nLaisse tout tomber l\u00e0<\/p>\n<p>Oh ouais, tu m\u00e9prises<br \/>\nla plupart des gens que tu connais<br \/>\nSi tu connaissais vraiment la gravit\u00e9,<br \/>\ntu saurais quelle route prendre<\/p>\n<p>Ouais, oublie \u00e7a<br \/>\nOublie tout \u00e7a<br \/>\nOublie tout \u00e7a<br \/>\nOh laisse tout tomber<\/p>\n<p>Mes oreilles \u00e9taient press\u00e9es<br \/>\nfermement<br \/>\ntout contre ta bouche<br \/>\npour entendre<br \/>\nQuand tu essayais<br \/>\nde cracher le venin<br \/>\ntes mots n&rsquo;\u00e9taient pas si clairs<\/p>\n<p>Maintenant laisse,<br \/>\nEconomise ce dont tu as besoin<br \/>\nNous avons un don<br \/>\npour les histoires foireuses<br \/>\nEconomise ce dont tu as besoin<br \/>\nNous avons un don<br \/>\npour les histoires bancales<\/p>\n<p>Ouais, nous avons \u00e9t\u00e9 en ville<br \/>\net on s&rsquo;est assis sous la pluie<br \/>\nEn regardant tout les deux<br \/>\ndans la m\u00eame direction<br \/>\nen attendant un sujet<br \/>\nde conversation<\/p>\n<p>En y r\u00e9fl\u00e9chissant<br \/>\nJe ne savais pas que<br \/>\ntu comptais les points<br \/>\nJe ne savais pas qu&rsquo;il y avait un score<br \/>\nMais on dirait que tu es le vainqueur<br \/>\net je ne jouerai plus<br \/>\nC&rsquo;est fini<br \/>\nLa partie est finie<\/p>\n<p>Ouais on marchait tout raide<br \/>\nEt nos cannes frappaient le sol<br \/>\nTu m&rsquo;as frapp\u00e9 avec la tienne<br \/>\nEt tu m&rsquo;as dis<br \/>\n\u00ab\u00a0Tu vas me regarder de travers\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>C&rsquo;est fini<br \/>\nOh c&rsquo;est fini<br \/>\nTu peux dire ce que tu veux<br \/>\nmais n&rsquo;agis pas comme<br \/>\nsi \u00e7a te pr\u00e9occupait<br \/>\nIl faut plus d&rsquo;une personne<br \/>\npour d\u00e9cider<br \/>\nce qui est juste<br \/>\nC&rsquo;est fini<br \/>\nJe crois que c&rsquo;est fini<\/p>\n<p>Tu critiques la plupart<br \/>\ndes gens que tu connais<br \/>\nSi les damn\u00e9s t&rsquo;avaient donn\u00e9<br \/>\nune carte, tu saurais o\u00f9 aller<\/p>\n<p>Alors nous avons rentr\u00e9<br \/>\ntoutes les provisions<br \/>\nPendant qu&rsquo;on sortait la poubelle<br \/>\nEt si \u00e7a ne nous<br \/>\nrend pas immobile<br \/>\nje ne sais pas ce qui pourrait le faire<\/p>\n<p>C&rsquo;est \u00e0 dire<br \/>\nQuelle chose horrible \u00e0 dire !<br \/>\nUne chose tellement terrible \u00e0 dire !<br \/>\nJe ne voulais pas te mordre, d\u00e9sol\u00e9<br \/>\nC&rsquo;est ce qui a toujours fait<br \/>\nC&rsquo;est ce qui a \u00ab\u00a0toujours\u00a0\u00bb fait<br \/>\nC&rsquo;est ce qui doit toujours accrocher<\/p>\n<p>Alors oublie \u00e7a<br \/>\nOublie tout \u00e7a<br \/>\nOublie tout \u00e7a<br \/>\nOh laisse tout tomber<br \/>\n[x2]<\/p>\n<p>Souris, b\u00e9b\u00e9<br \/>\nCa n&rsquo;a pas toujours \u00e9t\u00e9 aussi mal<br \/>\nPour chaque gicl\u00e9e de venin<br \/>\nqui est sortie<br \/>\nOn a pris l&rsquo;antidote<br \/>\nAllez, souris, b\u00e9b\u00e9<br \/>\nCa n&rsquo;a pas toujours \u00e9t\u00e9 si mal<br \/>\nPour chaque gicl\u00e9e de venin<br \/>\nqui est sortie<br \/>\nOn a pris l&rsquo;antidote<br \/>\n[en boucle jusqu&rsquo;\u00e0 la fin]<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wow wow wow&#8230; A peine quelques semaines d&rsquo;existences et d\u00e9j\u00e0 plus d&rsquo;un mois sans mise \u00e0 jour ? Le plus dur avec un journal ce sont les mises \u00e0 jour, raison de plus pour ne pas en rester l\u00e0. On reprend donc avec un groupe que j&rsquo;affectionne particuli\u00e8rement : Modest Mouse. Originaire de Seattle et [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7,10],"tags":[16,18,34,32,35,222,33,36],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/goodtimes.netdelight.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/26"}],"collection":[{"href":"https:\/\/goodtimes.netdelight.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/goodtimes.netdelight.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goodtimes.netdelight.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/goodtimes.netdelight.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=26"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/goodtimes.netdelight.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/26\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":237,"href":"https:\/\/goodtimes.netdelight.be\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/26\/revisions\/237"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/goodtimes.netdelight.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=26"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/goodtimes.netdelight.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=26"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/goodtimes.netdelight.be\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=26"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}