Let’s sing along with… Modest Mouse

Modest Mouse - We were dead…Wow wow wow… A peine quelques semaines d’existences et déjà plus d’un mois sans mise à jour ? Le plus dur avec un journal ce sont les mises à jour, raison de plus pour ne pas en rester là.

On reprend donc avec un groupe que j’affectionne particulièrement : Modest Mouse. Originaire de Seattle et fer de lance de la scène indie américaine depuis 1996, le groupe ne s’est fait connaître chez nous que depuis 2004 et leur single Float On. Depuis lors, le groupe ne me lâche plus d’une semelle. Il faut dire qu’avec 5 albums studio, 2 compilations et un live, la matière ne manque pas.Plusieurs choses distinguent Modest Mouse des autres groupes rock. A commencer par le chanteur, Isaac Brock. Sa voix criarde alliée à un talent innée pour l’écriture. Le style est simple mais ouvert à de multiples interprétations. En témoignent les titres à rallonge des albums :

  • This Is a Long Drive for Someone with Nothing to Think About (1996)
  • The Lonesome Crowded West (1997)
  • Good News for People Who Love Bad News (2004)
  • We Were Dead Before the Ship Even Sank (2007)

La musique ensuite : « [their songs] sound as if they were recorded in slow motion » disait un critique dont j’ai oublié le nom. Oui mais les guitares sont dissonantes, la batterie sauvage… Les morceaux s’étendent dans un sens puis dans l’autres, accélèrent, ralentissent… Modest Mouse est un groupe tordu assurément. Un live vaut mieux qu’un long discours, leur show à l’AB en juin dernier était assurément un des plus impressionnant qu’il m’aie été donné de voir.

Cependant, avec l’arrivée de Johnny Marr (ex-Smith) dans ses rangs, le dernier album We Were Dead Before the Ship Even Sank s’ouvre vers un public plus large sans pour autant perdre ce qui a fait leur charme ces dix dernières années. L’occasion de faire connaissance avec le groupe si vous avez raté les épisodes précédents.

L’occasion aussi de disséquer le monumental « Spitting Venom », morceau de plus de 8 minutes très représentatif du savoir faire musical et lyrique du groupe. J’espère que la « petite » traduction ci-dessous vous donnera envie de vous plonger dans les paroles des autres oeuvres du groupe.

Comme souvent dans les chansons américaines, quelques subtilités sont difficilement traduisibles en français. Dans ces cas, je privilégie la cohérence et la lisibilité de la chanson :

  • To spit venom : littéralement « cracher du venin », c’est à dire « se moquer », « casser du sucre » sur le dos de quelqu’un
  • Let it drop pourrait se traduite littéralement par « lâche ça », « lâche l’affaire » et « let it fall off » par « laisse tomber ».
  • To talk soda pop se rapporte à un débat apparemment courant aux USA, à savoir quelle est le meilleur soda : « Pepsi ou Coca-Cola » (Well, who cares ? ;o) ). En gros, c’est faire des bulles, brasser de l’air, radoter. Par ailleurs, cette partie du morceau reprend quasi mot pour mot les paroles de « White Lies, Yellow Teeth », une ancienne chanson du groupe.
  • En anglais, go to hell !, littéralement « va en enfer », signifie va te faire voir. La métaphore « If the damned gave you a road map / then you’d know which way to go » est donc une façon élégante de tourner cette expression.

Pour le reste, si vous avez des questions ou des suggestions quand à l’interprétation de la chanson, n’hésitez pas, les commentaires sont ouverts…

We were spitting venom
at most everyone we know
If the damned gave us a road
map then we’d know just were to goNow let it drop
Let it all drop
Let it all drop
Oh let it all fall offWell you were talking soda pop
You talk it quite a lot
The opinions that I do not give
And the opinions I aint got

So let it drop
Let it all drop
Let is all drop
Let it all fall off there

Oh well you were spitting venom
at most everyone you know
If you truly knew the gravity
you’d know which way to go

Well let it drop
Let it drop
Let it all drop
Oh let it all fall off

My ears were pressed
firmly
right against your mouth
to hear
When you tried to spit
the venom out
your words were not so clear

Now drop
Hold onto what you need
We’ve got a knack
for fucked up history
Hold onto what you need
We’ve got a knack
for messed up history

Well, we walked downtown
and we sat in the rain
Both lookin’ one direction
and waiting for a train
of thought over.
Thought over
I didn’t know you
kept track
I didn’t know there was a score
But it looks like you’re the winner
and I aint gonna play no more
Its over
Game over

Well we walked real stiff
And our canes tapped the ground
You hit me with yours
And said « You’re gonna
stare me down »

Its over
Oh it’s over
You can say what you want
but don’t act
like you care
It takes more than one
person to decide
What’s fair
Its over
Think it over

You were spitting venom
at most everyone you know
If the damned gave you a road map
then you’d know which way to go

So we carried
all the groceries in
While hauling out the trash
And if this doesn’t
make us motionless
I do not know what can

So’s to say
What a rotten thing to say!
Such an awful thing to say!
I didn’t mean to bite you, sorry
What always did
What « always » did
What always had to slang

So let it drop
Let it all drop
Let it all drop
Oh, let it all fall off
[x2]

Cheer up, baby
It really wasn’t always quite so bad
For every bit of venom
that came out
The antidote was had
Well, cheer up, baby
It wasn’t always quite so bad
For every bit of venom
that came out
The antidote was had

Nous nous foutions
de presque toutes nos connaissances
Si les damnés nous avaient donné
une carte, nous aurions su où allerMaintenant, oublie ça
Oublie tout ça
Oublie tout ça
Oh laisse tomber tout çaOuais, tu brassais de l’air
Tu en brassais pas mal
Les idées dont je me fichais
Et les idées que je n’avais pas

Alors oublie ça
Oublie tout ça
Oublie tout ça
Laisse tout tomber là

Oh ouais, tu méprises
la plupart des gens que tu connais
Si tu connaissais vraiment la gravité,
tu saurais quelle route prendre

Ouais, oublie ça
Oublie tout ça
Oublie tout ça
Oh laisse tout tomber

Mes oreilles étaient pressées
fermement
tout contre ta bouche
pour entendre
Quand tu essayais
de cracher le venin
tes mots n’étaient pas si clairs

Maintenant laisse,
Economise ce dont tu as besoin
Nous avons un don
pour les histoires foireuses
Economise ce dont tu as besoin
Nous avons un don
pour les histoires bancales

Ouais, nous avons été en ville
et on s’est assis sous la pluie
En regardant tout les deux
dans la même direction
en attendant un sujet
de conversation

En y réfléchissant
Je ne savais pas que
tu comptais les points
Je ne savais pas qu’il y avait un score
Mais on dirait que tu es le vainqueur
et je ne jouerai plus
C’est fini
La partie est finie

Ouais on marchait tout raide
Et nos cannes frappaient le sol
Tu m’as frappé avec la tienne
Et tu m’as dis
« Tu vas me regarder de travers »

C’est fini
Oh c’est fini
Tu peux dire ce que tu veux
mais n’agis pas comme
si ça te préoccupait
Il faut plus d’une personne
pour décider
ce qui est juste
C’est fini
Je crois que c’est fini

Tu critiques la plupart
des gens que tu connais
Si les damnés t’avaient donné
une carte, tu saurais où aller

Alors nous avons rentré
toutes les provisions
Pendant qu’on sortait la poubelle
Et si ça ne nous
rend pas immobile
je ne sais pas ce qui pourrait le faire

C’est à dire
Quelle chose horrible à dire !
Une chose tellement terrible à dire !
Je ne voulais pas te mordre, désolé
C’est ce qui a toujours fait
C’est ce qui a « toujours » fait
C’est ce qui doit toujours accrocher

Alors oublie ça
Oublie tout ça
Oublie tout ça
Oh laisse tout tomber
[x2]

Souris, bébé
Ca n’a pas toujours été aussi mal
Pour chaque giclée de venin
qui est sortie
On a pris l’antidote
Allez, souris, bébé
Ca n’a pas toujours été si mal
Pour chaque giclée de venin
qui est sortie
On a pris l’antidote
[en boucle jusqu’à la fin]

  • Cet article a été publié le samedi 20 octobre 2007 à 0:44 et est classé dans J'adooooooore, Traductions .

2 commentaires sur “Let’s sing along with… Modest Mouse”

  1. Yvonne dit :

    J’ai changé mon nom de domaine, c’est http://www.rainy-night.com maintenant, tu peux changer dans ton blogroll stp? 🙂

    Vive Modest M…ouse! XD

  2. admin dit :

    Here it is boss 🙂